O QUE SE SABE SOBRE O ASSUNTO: A maioria dos profissionais de saúde que trabalham com cuidados psiquiátricos passará por eventos adversos (EA), como suicídio ou violência de pacientes dos serviços, durante sua carreira. A Noruega carece de medidas para captar possíveis lesões iatrogênicas, como medidas de avaliação de risco, para avaliar prontuários de pacientes em relação a EAs em clínicas psiquiátricas hospitalares e ambulatoriais. O QUE O ARTIGO ACRESCENTA AO CONHECIMENTO EXISTENTE: Descrevemos uma abordagem para a validação de uma ferramenta de pesquisa entre diferentes contextos nacionais; um processo que foi além da tradução de idiomas. Incorporamos a compreensão dos profissionais de saúde e dos usuários dos serviços para unir a realidade da vida do paciente com a definição profissional de EAs, gatilhos e áreas de risco de EAs em um contexto psiquiátrico. As experiências dos usuários do serviço resultaram em modificações na ferramenta. QUAIS SÃO AS IMPLICAÇÕES PARA OS ENFERMEIROS: A aplicação da ferramenta “Global Trigger Tool-Psychiatry” na Noruega e na Suécia pode ajudar os enfermeiros da área de saúde mental a evitar danos iatrogênicos e reduzir a ocorrência de EAs por meio da identificação de possíveis gatilhos. A implementação da “Global Trigger Tool-Psychiatry” pode ajudar os enfermeiros de saúde mental a melhorar a segurança do paciente na Noruega e na Suécia. RESUMO: INTRODUÇÃO: Há pouco consenso sobre a adaptação transcultural e transnacional dos instrumentos de pesquisa. OBJETIVO/PERGUNTA: Traduzir e validar uma ferramenta de pesquisa sueca (GTT-P) para detectar eventos adversos iatrogênicos nos cuidados de saúde psiquiátrica, envolvendo usuários e profissionais de saúde no processo. MÉTODO: A GTT-P, elaborada para identificar, em prontuários de pacientes, eventos que eram gatilhos para eventos adversos, foi traduzida para o norueguês usando uma abordagem de adaptação transcultural. Isso envolveu dois grupos focais com a equipe clínica, um dos quais com usuários do serviço, e uma discussão conjunta em uma Conferência de Diálogo para gerar consenso sobre a definição dos gatilhos de possíveis eventos adversos identificáveis nos prontuários dos pacientes. RESULTADOS: Destacamos as diferenças e semelhanças na definição da natureza dos riscos, dos eventos adversos e dos gatilhos de tais eventos. A Conferência de Diálogo resultou em três modificações da ferramenta a partir das experiências dos usuários do serviço. O envolvimento e a coprodução do usuário do serviço foram essenciais tanto para a tradução quanto para a adaptação do instrumento de pesquisa. DISCUSSÃO: Descrevemos uma abordagem para a validação de uma ferramenta de pesquisa entre diferentes contextos nacionais; um processo que foi além da tradução de idiomas. Essa abordagem permite uma compreensão mais sutil dos riscos potenciais dentro de um contexto psiquiátrico, pois envolve diferenças na prestação de cuidados. A aplicação da GTT-P no cuidado psiquiátrico hospitalar pode ajudar a identificar processos que precisam ser alterados para promover a segurança do paciente e um ambiente de trabalho mais seguro para os enfermeiros de saúde mental. IMPLICAÇÕES PARA A PRÁTICA: Ao traduzir e validar a GTT-P do sueco para o norueguês, consideramos o conhecimento e as experiências de usuários de serviços e profissionais de saúde. A aplicação da GTT-P pode promover maior segurança do paciente em ambientes hospitalares.
WHAT IS KNOWN ON THE SUBJECT: Most health professionals working in psychiatric care will experience adverse events (AE) such as service user suicide or violence, during their career Norway lacks measures to capture potential iatrogenic injuries, such as risk assessment measures, to evaluate patient records for AEs in both inpatient and outpatient psychiatric clinics in hospitals WHAT THE PAPER ADDS TO EXISTING KNOWLEDGE: We have described an approach to the validation of a research tool between different national contexts; a process that went beyond language translation We have incorporated the understanding of health professionals and service users; to bring together the lifeworld of the patient with the professional definition of AEs, triggers and risk areas of AEs in a psychiatric context. The service users' experiences resulted in modifications to the tool. WHAT ARE THE IMPLICATIONS FOR NURSES: Applying the 'Global Trigger Tool-Psychiatry' in Norway and Sweden can help mental health nurses to prevent iatrogenic harm and reduce the occurrence of AEs through the identification of potential triggers. Implementing 'Global Trigger Tool-Psychiatry' might help mental health nurses to improve patient safety in Norway and Sweden. ABSTRACT: INTRODUCTION: There is little consensus on cross-cultural and cross-national adaptation of research instruments. AIM/QUESTION: To translate and validate a Swedish research tool (GTT-P) to detect iatrogenic adverse events in psychiatric health care by involving service users and health professionals in the process. METHOD: The GTT-P, designed to identify events in patient records that were triggers for adverse events, was translated to Norwegian using a cross-cultural adaptation approach. This involved two focus groups with clinical staff, one of which involved service users, and a joint discussion at a Dialogue Conference to generate consensus on the definition of the triggers of potential adverse events identifiable in patient records. RESULTS: We highlight both the differences and commonalities in defining the nature of risks, the adverse events and the triggers of such events. The Dialogue Conference resulted in three modifications of the tool, based on service users' experiences. Service user involvement and co-production was essential for both the translation and adaptation of the research instrument. DISCUSSION: We have described an approach to the validation of a research tool between different national contexts; a process that went beyond language translation. This approach enables a more nuanced understanding of potential risks within a psychiatric context as it engages differences in the care delivery. Applying the GTT-P in hospital-based psychiatric care might help to identify processes that need to be changed in order to promote patient safety and a safer work environment for mental health nurses. IMPLICATIONS FOR PRACTICE: When translating and validating the GTT-P from Swedish to Norwegian, we have considered the knowledge and experiences of both service users and health professionals. The application of the GTT-P can promote greater patient safety in hospital settings.